| Cartoons & Comics / Digital Media / Comics / Other | ©2010-2013 ~JuodaVarna |
The Journal Portal
Browse Journals |
Polls |
deviantART [dee·vee·un'nt·ART]
Keep in Touch!
|
Deviousness |
Tiesiog latviški žodžiai yra gimininki lietuviškiems, bet reiškia skirtingus dalykus. Užtenka paskaityti produktų sudėtį latviškai ir gali suprasti apie ką ji. Bet jų kirčiavimo sistema visai kitokia, kirčiuotas antras skiemuo visada, todėl tai keičia kalbėjimą. Nors klausant latviškų dainų galima suprasti apie ką tai.
O mūsų kalba labai sunki. Vien kirčiavimo sistema, tada dalyvinė žodžių daryba: dūzgiantis, dūgsimas, dūgstinas, dūzgiama, dūgzta ir panašiai. Jau nekalbant apie visa kita, kas mums savaime suprantama (linksniuotės ir asmenuotės), o užsieniečiui reikia mokytis.
Ir tai patys lietuviai pasako kartais nesąmoningų žodžių, nes nemoka savo kalbos darybos.